Uống nước sông, nhớ đến nguồn

Direct English translation

When drinking river water, remember its source.

Equivalent English version

Don't forget the hand that fed you

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta khi hưởng lợi ích, thành quả thì phải nhớ đến cội nguồn công lao của những người tạo dựng nên. Cách nói "nhớ đến nguồn" nhấn mạnh trực tiếp ý thức biết ơn, nhớ nơi phát sinh của điều mình đang hưởng.
English explanation
It advises that when one enjoys benefits or results, one should remember their source and the efforts of those who came before. This variant emphasizes gratitude by directly telling people to remember the source.